
La presentación del libro editado por el IVEC es hoy miércoles 26 de noviembre a las 18:00 horas en la Pinacoteca Diego Rivera. La entrada es gratuita
Originalmente publicado en el año 2000, el libro “Versiones” de de Juan José Barrientos reúne una serie de ensayos críticos basados en la idea de que es limitado el número de historias que podemos imaginar; en consecuencia, lo que hacen los escritores es reciclarlas, adaptándolas a su tiempo, a su país y a sus circunstancias sociales.
En cada ensayo se trata el caso de la recreación de un relato. De esta manera, Barrientos toma dos o más relatos entre los que encuentra algunas semejanzas y explica unos como el resultado de la transformación de otros.
En este libro podremos encontrar que, por ejemplo, la parábola del joven tuerto registrada por Francisco Rojas González en “El diosero” y en la que se basa uno de los episodios de la película “Raíces”, de Benito Alazraki, premiada en Cannes, reaparece en las “Crónicas del sochantre”, de Alvaro Cunqueiro, donde todo ocurre en Bretaña. Asimismo, Ribeyro recrea en uno de sus cuentos la fábula de la viuda de Efeso que ya había narrado Petronio en el “Satiricón”, y en otros relatos ensaya variaciones del mito de Sísifo, con que estaba obsesionado.
Otros casos son los “Casa tomada” y “El señor Alcides”, en donde Julio Cortázar y Manuel Peyrou relatan historias equivalentes, cuyos narradores y protagonistas son despojados poco a poco de su territorio, ya sea la casa o la oficina, de un modo que recuerda la sensación que experimentaron millones de argentinos durante el peronismo de que les habían ido quitando el país.
El libro incluye, entre otros textos, una “Entrevista imaginaria con García Márquez”, en que el escritor colombiano explica cómo transformó un cuento de Amado Nervo, “El ángel caído”, en su relato “Un señor muy viejo con unas alas enormes”.
[tab]
[tab_item title=»TRAYECTORIA»]
Juan José Barrientos ha publicado una recopilación de su trabajo en “Ficción-historia” (UNAM, 2001), y “La gata revolcada” (IVEC, 2009). Tiene notas y relatos autobiográficos en el Diario de Xalapa y Política, con textos que se relacionan al sector cultural. Algunas de sus traducciones fueron publicadas en La jornada semanal. Reseñista de literatura en la Revista de la Universidad Veracruzana, también desarrolló su trabajo de ensayista y conferencistas, en ciudades como Venecia o Barcelona.
[/tab_item]
[/tab]