Los restos del poeta serán cremados esta tarde, tal y como se lo encargó a su Hija «Él me dijo: muero, me cremas y me pones encima de tu chimenea. Él no quería ningún tipo ni de velatorio, ni de nada, de nada, de nada. Cero.
Eso es lo que él me dijo, tengo esa instrucción. Y nada más, con todo el respeto que implica Gerardo Deniz como escritor yo estoy despidiendo a mi padre», señaló la actriz Laura Almela, una de las dos hijas de Juan Almela, el poeta que tuvo como nombre literario Gerardo Deniz y que ayer falleció en la ciudad de México a los 80 años.
Durante los funerales del poeta y traductor mexicano de origen español, que fue gran traductor de Georges Dumézil y Roman Jakobson, celebrados en el Panteón Francés de Legaria (donde hoy alrededor de las cuatro de la tarde serán cremados sus restos), el poeta David Huerta, amigo de Deniz desde hace casi 50 años, lo recordó como un gran maestro y un padre tutelar.
«Fue un amigo entrañable en primer lugar, un maestro, una especie de especie de hermano mayor y estuve haciendo cuentas hace algunas horas y creo que nuestra amistad duró casi 50 años, un poco intermitente a veces, él decía hace algunas semanas que nuestra amistad era de temporadas espasmódicas, nos dejábamos de ver tiempo largo, semanas o meses pero luego nos veíamos varias veces seguidas y conversábamos siempre con gran cariño y yo la verdad es que muchas veces me pasaba vario rato escuchándolo, tratando de aprender de tanto como sabía».
Pero también dijo que en alguna forma para mí la vida y el trabajo de Gerardo Deniz, Juan Almela en el siglo «representa dolorosamente el mundo al revés», pues hasta el último año de su vida tuvo los premios y los reconocimientos que merecía este poeta, que David Huerta sitúa al lado de Góngora.
Al sepelio acudieron pocos amigos, entre ellos David Huerta y Verónica Murguía, entre los funcionarios que se esperan estará Ricardo Cayuela, director de Publicaciones de Conaculta y María Cristina García Cepeda, directora del INBA.
Con información de El Universal